-
1 вывести заключение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вывести заключение
-
2 вывести заключение
General subject: concludeУниверсальный русско-английский словарь > вывести заключение
-
3 вывести заключение из
1) General subject: (сделать вывод) draw a conclusion from (чего-л.)2) Makarov: draw a conclusion from (чего-л.), draw an inference from (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > вывести заключение из
-
4 вывести заключение
v -
5 вывести заключение
-
6 вывести заключение
-
7 вывести заключение
-
8 вывести заключение
• udělat závěr -
9 вывести заключение
to conclude, to decide; to inferРусско-английский словарь по общей лексике > вывести заключение
-
10 вывести заключение
Русско-английский синонимический словарь > вывести заключение
-
11 вывести заключение (сделать вывод) из
General subject: draw a conclusion from (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > вывести заключение (сделать вывод) из
-
12 вывести заключение о неприемлемости заявления
Dictionnaire russe-français universel > вывести заключение о неприемлемости заявления
-
13 вывести
1. сов. кого-чтокого-чтосығарыу, алып сығыу2. сов. кого-чтокого-чтоизобразитьһүрәтләү, тасуирлау, кәүҙәләндереүвывести из терпения — сығырынан сығарыу, түҙемлеген бөтөрөү
вывести из равновесия; вывести из себя — сығырынан сығарыу
вывести на чистую воду — фаш итеү, асып һалыу
3. сов. кого-чтокого-чтосығарыу4. сов. кого-чточто(килтереп) сығарыу, яһау5. сов. кого-чтокого(баҫып) сығарыу6. сов. кого-чтокого-чтоүҫтереү, килтереп сығарыу, барлыҡҡа килтереү7. сов. кого-чточтопостроитьтөҙөү, һалыу, күтәреү8. сов. кого-чтокого-чтоуничтожитьбөтөрөү, (юҡҡа) сығарыу9. сов. кого-чточтостарательно написатьтырышып һыҙыу (яҙыу), сығарыу10. сов. кого-чточтостарательно спеть(тырышып) сығарыу, башҡарыу, йырлау -
14 вывести
1) (откуда-либо) alıp çıqmaq, çıqarmaq2) (куда-либо) çıqarmaq, ketirmek, alıp çıqmaqвывести больного в сад - hastanı bağçağa alıp çıqmaq3) (вырастить) östürmek, yetiştirmekвывести новую породу скота - yañı cınıs ayvan yetiştirmek4) (пятна и т. п.) çıqarmaq, yoq etmekвывести пятна - lekelerni yoq etmek5) (сделать вывод) çıqarmaqвывести заключение - hulâsa çıqarmaq6) (изобразить) canlandırmaq, tasvir etmekвывести из себя - açuvını çıqarmaq, qanını qaynatmaqвывести в люди - adam etmekвывести из терпения - sabırını tüketmek, açuvlandırmaq -
15 вывести
1) (откуда-либо) алып чыкъмакъ, чыкъармакъ2) (куда-либо) чыкъармакъ, кетирмек, алып чыкъмакъвывести больного в сад - хастаны багъчагъа алып чыкъмакъ3) (вырастить) осьтюрмек, етиштирмеквывести новую породу скота - янъы джыныс айван етиштирмек4) (пятна и т. п.) чыкъармакъ, ёкъ этмеквывести пятна - лекелерни ёкъ этмек5) (сделать вывод) чыкъармакъвывести заключение - хуляса чыкъармакъ6) (изобразить) джанландырмакъ, тасвир этмеквывести из себя - ачувыны чыкъармакъ, къаныны къайнатмакъвывести в люди - адам этмеквывести из терпения - сабырыны тюкетмек, ачувландырмакъ -
16 заключение
1. с.заключение комиссии — resolution of the committee
передать на заключение юр. — submit for judgement, или a decision, submit to arbitration
дать заключение — conclude, decide
прийти к заключению — come* to the conclusion
2. (договора и т. п.) conclusion3. (последняя часть чего-л.) conclusion, end2. с.♢
в заключение — in conclusion( лишение свободы) confinement, detention; ( тюремное) imprisonmentпредварительное заключение — detention / imprisonment pending trial
находиться в предварительном заключении — be in detention / prison awaiting / pending trial
приговорить к трём годам заключения (вн.) — sentence to three years' imprisonment (d.)
-
17 заключение
ср.
1) confinement, imprisonment, detention приговаривать к тюремному заключению ≈ to sentence to imprisonment приговорить к двум годам заключения (кого-л.) ≈ to sentence to two years' imprisonment предварительное заключение ≈ detention/imprisonment pending trial;
imprisonment before trial пожизненное заключение ≈ life imprisonment
2) (вывод) conclusion давать юридическое заключение ≈ counsel медицинское заключение ≈ medical certificate придти к заключению ≈ to come to a conclusion, to arrive at a conclusion вывести заключение ≈ to conclude, to decide;
to infer заключение экспертизы ≈ opinion/decision of a commission of experts
3) (договора и т.п.) signing
4) conclusion, end ∙ в заключение ≈ in conclusion, in closingзаключени|е - с.
1. (соглашения и т. п.) conclusion;
~ договора the conclusion of a treaty;
~ союза the forming of an alliance;
~ мира conclusion of peace, signing a peace treaty;
2. (лишение свободы) confinement;
одиночное ~ solitary confinement;
находиться в ~и be* in prison;
3. (вывод) conclusion, deduction, inference;
4. (конец чего-л.) conclusion, end;
в ~ in conclusion.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заключение
-
18 заключение
ср.1) confinement, imprisonment, detentionпредварительное заключение — detention/imprisonment pending trial; imprisonment before trial
2) ( вывод) conclusionвывести заключение — to conclude, to decide; to infer
заключение экспертизы — opinion/decision of a commission of experts
прийти к заключению — to come to a conclusion, to arrive at a conclusion
3) (договора и т.п.) signing4) conclusion, end••в заключение — in conclusion, in closing, in summary
-
19 заключение
с1. (по знач. гл. заключить 1, 2, 5) ҳабс кардан(и); гирифтан(и); бастан(и)2. ҳабс; предварительное заключение ҳабси пешакӣ (пеш аз ҳукми суд); пожизненное заключение ҳабси якумрӣ; быть в заключении дар ҳабс (зиндон) будан3. хулоса, натиҷа, мулоҳиза; заключение врача мулоҳизаи духтур; вывести заключение хулоса баровардан; прийтй к заключению ба натиҷа расидан4. (конец чего-л.) хотима, анҷом, поён <> в \заключениее дар хотима -
20 вывести
сов.1. кого-что баровардан, хориҷ кардан; вывести из состава президиума аз ҳайати президиум баровардан; вывести кого-л. из игры касеро аз бозӣ баровардан2. кого-что баровардан, овардан, равондан; вывести на дорогу ба роҳ баровардан; тропинка вывела нас к озеру пайроҳа моро ба лаби кӯл овард3. кого-что из чего баровардан, берун овардан; вывести кого-л. из оцепенения касеро ба ҳуш овардан, касеро ҳушьёр кардан4. что (сделать вы-вод) хулоса баровардан; вывести общее заключение из всего сказанного аз суханҳои гуфташуда хулоса баровардан5. кого баровардан, парвариш карда расоидан; вывести птенцов чӯҷа баровардан6. кого-что сабзондан, рӯёндан, парвариш карда расондаи; вывести новую породу скота зоти нави чорворо ба вуҷуд овардан7. что сохтан, бардоштан, рост кардан; вывести стены девор бардоштан8. кого-что равондан, нест (нобуд) кардан; вывести пятно доғро ра-вондан; вывести мышей мушҳоро нест кардан9. что бо ҳавсала кашидан (навиштан); вывести буквы ҳарфҳоро бо ҳавсала навиштан10. кого-что (изобразить в литературном произведении) тасвир кардан <> вывести балл (отметку) баҳо мондан (гузоштан); вывести наружу (на свет божий) что ба рӯи об баровардан; ошкор кардан; вывести в люди кого одам кардан, ба қатори одамон даровардан; вывести в расход кого паррондан, куштан; вывести из равновесия кого бесаранҷом (безобита) кардан; нороҳат кардан; вывести из себя кого асабонӣ кардан; вывести из строя кого-что аз қатор баровардан; вывести из терпения кого-л. тоқати касеро ток кардан; вывести на дорогу (на путь) кого ба қатори мардум даровардан; \вывести на чистую (на свежую) воду кого-л. миси касеро баровардан; куда кривая выведет прост. ҳар чӣ бодо бод
См. также в других словарях:
заключение — вывести заключение • действие давать заключение • действие дать заключение • действие делать заключения • действие сделать заключение • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вывести — заключение • действие вывести формулу • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вывести — См … Словарь синонимов
заключение — я; ср. 1. к Заключить (1 2, 5 зн.) Заключать (1 зн.). Договор о заключении перемирия. Камера предварительного заключения. 2. Нахождение под арестом; место лишения свободы. Приговорить к тюремному заключению. Отсидеть в заключении пять лет.… … Энциклопедический словарь
заключение — я; ср. см. тж. в заключение, в заключение, по заключению 1) к заключить 1), 2), 5) заключать 1) Договор о заключении перемирия … Словарь многих выражений
сделать заключение — См. заключать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сделать заключение выводить, заключать, сделать вывод, умозаключить, вывести, заключить, рассудить, решить, прийти к… … Словарь синонимов
выводить — вывести заключение • действие вывести формулу • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Смертность — С общегосударственной точки зрения весьма важно иметь по возможности точные сведения о движении народонаселения вообще и, в частности, о количестве смертных случаев, происходящих в стране в течение известного промежутка времени. Сопоставление… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Феодор Иоаннович — (род. 31 мая 1557 г., † 7 января 1598 г.) сын царя Иоанна Васильевича Грозного и супруги его, Анастасии Романовны Захарьиной Юрьевой; царь Московский и всея Руси с 19 марта 1584 г. и последний представитель Московских великих князей… … Большая биографическая энциклопедия
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА БЫТИЯ БОЖИЯ — разработанные в философии и богословии теоретические аргументы, обосновывающие средствами человеческого разума необходимость признания существования Бога. В Свящ. Писании ВЗ и НЗ, к рое свидетельствует о Боге и является основанием христ. веры в… … Православная энциклопедия
Россия. Население: Россия в антропологическом отношении — Антропологическое изучение известной страны подразумевает выяснение типов ее населения, их распределения в пространстве, изменения с течением времени, смешения между собою, соотношения с географическими и культурными условиями. Под… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона